ලිවීමට හේතුව මගේ බිරිය

ලෝක ප්‍රසිද්ධ ළමා කතා රාශියක කතෘ වූ ලෝරන්ස් ඇන්හෝල්ට් සමඟ www.writersandartists.co.uk වෙබ් අඩවිය මගින් සිදුකළ සාකච්ඡාවක පරිවර්තනයකි මේ. මොහුගේ විශේෂත්වය වන්නේ, මොහු මෙතෙක් කාලයක් රචනා කරන ලද ග්‍රන්ථ සඳහා මොහුගේ භාර්යාව ද සම්බන්ධ කරගෙන තිබීම ය.ඔහු මේතාක් එළිදක්වන ලද සෑම ග්‍රන්ථයක් පසුපසම ඔහුගේ බිරිය සිටී. ඇය නමින් කැතරින්(කැතී) ය.මොවුන් දෙදෙනා 2016 වසරේ සාර්ථකම ළමා නවකතා රචකයන් ලෙස පිදුම් ලබා ඇත.

ඔබ දෙදෙනා මුලින්ම පොත් ලියන්න පෙලඹුණේ කොහොමද? ඔබලා කොහොමද රූප කතා මාධ්‍යයට යොමු වුණේ? පළමුවැනි කෘතියේ සිට මුද්‍රණය දක්වා ඔබගේ ජීවිත කතාව මොන වගේ ද?

කැතරින් සහ මම හමුවන්නේ වයස අවුරුදු 18 දි හෝ 19දි වගේ කාලයේදී. අපි දෙදෙනාම පවුල් පසුබිම් දෙකකින් යුක්ත වූවන්. ඇය යුදෙව් ජාතික පවුලකින් පැවැත ආ කාන්තාවක්. ඒත් මම ජීවත් වුණේ පැරීසියේ. මගේ මව හා පියා ජීවත් වුණෙත් පැරීසියෙමයි. අපි දෙන්නම කලා පාසලක තමා ඉගෙනීම් කටයුතු කළේ. මම ඒ වන විට කලාව ඉදිරියට හැදෑරීමේ අරමුණින් රාජකීය විද්‍යාලයේ ශාස්ත්‍රපති උපාධිය කරමිනුයි සිටියේ .

අපට දරුවෝ තුන්දෙනෙක් ලැබෙනවා. ඒ, වර්ෂ 1980දි. ඒවෙද්දී අපි කල්පනා කරනවා අපේ තිබෙන නිර්මාණශීලී හැකියාවෙන් අපේ පවුලට වැඩදායී හා වැදගත් දෙයක් කරන්න. වෙනත් විදිහකට කිව්වොත් අපි ඉගෙන ගත්ත දෙයින් ප්‍රයෝජනවත් යමක් කරන්න අපට වුවමනා වුණා. ඒත්, මට හැම වෙලේම ඕන වුණේ මගේ දරුවන් සමඟ නිතරම රැඳෙන්න පුළුවන් ආකාරයේ රැකියාවක් කිරීමටයි.

මේ විදිහට මම කල්පනා කරමින් සිටින විට, මට මුලින්ම අදහසක් එන්නේ අපේ පවුලේ සැවොම මුළුතැන්ගෙයි කතා බහ කරමින් සිටින අවස්ථාවකදියි. මම වැඩිය හිතන්නෙ නැතුව තමා මගේ පළමුවැනි කතාව ලිව්වේ. එයට අදහස් පැමිණුනේ මම හිතන ආකාරයට මගේ පවුල සහ මගේ දරුවන්ගේ ක්‍රියාකලාප මඟින්. ඒකයි මම දරුවන් සඳහා වූ නවකතා නිර්මාණයට පිවිසෙන්නේ. මම මේ වෙද්දී ළමයින් සඳහා වූ කුඩා නවකතා පොත් 200ක් පමණ රචනා කර තිබෙනවා. ඒක මට ආඩම්බරයට කරුණක්.වෙනත් භාෂා 30කින් පමණ ඒවා පළ වී තිබෙනවා.

කෙසේ හෝ ඒ කාලයේ කැතී සහ මම විශේෂයෙන්ම මුද්‍රණකරුවන් හෝ නියෝජිතයන් සොයාගෙන ගියේ නෑ. අපි බොහෝවිටම කළේ ග්‍රන්ථ රචකයන්ගේ සංගමය සමඟ කෘති මුද්‍රණය කරපු එක. එහිදී මට බොහොම හොඳ යාළුවෝ හමු වුණා. මම හිතන්නේ ඒක අපට බොහෝම වාසියක් වෙන්න ඇති. ඒක පසුකාලීනව මුද්‍රණකරුවන් හෝ ප්‍රකාශකයන් සොයා ගැනීමට රුකුලක්.

ඔබ ලිවීමට යොමුවන්නේ කොහොමද?

මම හිතන්නේ ඒකට හේතු වෙන්නේ මම කලා පවුලකින් පැවැත ඒම. මගේ බිරියත් ලිවීමට හා කියැවීමට ලැදි කාන්තාවක්. ඒක නිසා එය මට විශාල රුකුලක් වුණා. ශක්තියක් වුණා. මං හිතන්නේ ඒක තම මා ලිවීමට යොමු කරන්න ප්‍රධානම හේතුව.

ඔබ මේතාක් කළ වැඩ පිළිබඳ විස්තර කරන්නේ කොහොමද?

බොහෝ අය හිතනවා ඇති මම බොහොම මහන්සි වෙනවා කියලා. දවසම වගේ ඒ සඳහා යොදවනවා කියලා. ඒකට හේතුව මම මේ වනවිට පොත් රාශියක් ලියලා තිබීමයි. ඒත් ඇත්තටම මගේ ජීවිතය ගලාගෙන යන්නේ බොහොම නිදහස් හා සැහැල්ලු විදිහටයි. ඒ වගේම කියන්න ඕනි මම සහ මගේ බිරිය කැතී ලියලා තිබෙන පොත් බොහොම අධ්‍යාපනික ග්‍රන්ථයි. ඒවා කුඩා ළමයින්ට බෙහෙවින් ප්‍රයෝජනවත්. ඒ වගේම, මගේ පොත් බොහෝ වෙලාවට ළමයින්ගේ විනෝදාස්වාදය උදෙසා රචනා කළ ග්‍රන්ථ. මම එහෙම විශේෂ කාණ්ඩයකට අයත් පොත් ලියන්නේ නෑ. ළමයින්ට සතුට විනෝදය වගේ ම, අධ්‍යාපනයක්ද ලබාදෙන පොත් ලියන්න තමා මං කැමැති.

අපි අලුත් නිර්මාණයක් කරනවා කියලා තීරණය කළාට පසුව මම හා කැතී සාමාන්‍යයෙන් දෙදෙනාගේම අදහස් දැන ගැනීමට පොඩි කාලයක් වෙන් කර ගන්නවා. ඒක නිකන් වචනත් සමඟ සෙල්ලම් කරනවා වගේ වැඩක්. ඒත්, අපි බොහොම පරෙස්සම් වෙනවා. ඒකට හේතුව අපේ මේ නිර්මාණ යන්නේ කුඩා දරුවන් අතරට නිසයි. අපේ නිර්මාණකරණයේදී, කුඩා දරුවන්ගේ මනස, ඔවුන්ගේ සිතුම් පැතුම් ගැන අපට බොහොම හිතන්න සිද්ධ වෙනවා .

ඒකට හේතුව කුඩා අවදියේදී තමා ඔවුන්ගේ කලාත්මක හැකියා වර්ධනය වෙන්නේ. අපි ලියන මේ එක වචනෙකින් හෝ වාක්‍යයකින් පවා ඔවුන්ගේ කලාත්මක හැකියාවන්, සිතන පතන ආකාරය වෙනස් වෙන්න පුළුවන්. ඒ නිසා අපි ඒ පිළිබඳ බොහෝ සේ සැලකිලිමත් වෙන්න අවශ්‍යයි.

ඔබ ඉදිරියටත් ලියන්න බලාපොරොත්තු වෙන්නේ ළමා පොත් විතරද?

නැහැ. මගේ ඉදිරි සැලැසුමක් තිබෙනවා තරුණ පිරිසට හා වැඩිහිටියන් වෙනුවෙන් දිගු නවකතාවක් ලියන්න. මම මේ දිනවල ඒ පිළිබඳ සොයා බලමින්, ඒ කාර්යයට අත ගැසීමට වෙහෙසෙමිනුයි ඉන්නේ.

නිර්මාණකරණයේදී ඔබ දෙදෙනාට මුහුණ දීමට සිදුවන ගැටලු මොනවාද?

වැඩි පරාසයක,විවිධ මාතෘකා යටතේ වැඩි ඉඩක නිර්මාණ කරන්නේ කොහොමද කියන එක මෙහිදී අපි මුහුණ දෙන ප්‍රධාන ගැටලුවක්.ඒකට හේතුව, අපි බොහෝ වෙලාවට පුරුදු වෙලා තියෙන්නේ සහ සාමාන්‍යයෙන් ඕනෑම නිර්මාණකරුවෙක්ට නිර්මාණකරණයේදී අදාළ වන පරාසයක් හා අංශයක් තිබෙනවා. ඒත්, මම වැඩි පරාසයකින් නිර්මාණයේ යෙදෙන්න උත්සාහ කරනවා .

ඒත් අපි හැම වෙලේම හිතන දෙයක් තමයි, අපේ නිර්මාණයෙන් අපි ලබාදෙන පණිවිඩය.ඒ ගැන අපි බොහෝ සේ සැලකිලිමත් වෙනවා. උදාහරණයක් විදිහට දැක්වුවොත්, අපේ ‘Camille and the Sun Flower’කෘතියේදී අපි බොහෝ සෙයින් ම උත්සාහ කළේ, එක එක දරුවන්ට තිබෙන ප්‍රශ්න මොනවද? කෙනෙක් තවත් අයෙකුට සලකන්නේ කොහොමද? එයාගේ හැඟීම් දැනීම් තේරුම් ගන්නේ කොහොමද? වගේ අදහසක් දෙන්නෙ කොහොමද? කියලා දරුවන්ට ඒත්තු ගන්වන්න අපි දෙන්නා උත්සාහ කළා.

ඒ වගේම, මගේ නිර්මාණවලදී නම් මම හැම වෙලේම ධනාත්මකව හිතන විදිහ, නැත්නම් ධනාත්මක චින්තනය ලබා දෙන්න උත්සාහ කරනවා.ඒ වගේ දේ මම කළේ, කරුණාවන්ත වෙන්න, සතුටින් ඔබගේ ජීවිතය ගත කරන්න වගේ සරල යෙදුම් භාවිත කරලයි.

ලිවීම සඳහා ඔබ පොලඹවන්න හේතු වූ කාරණාව කුමක්ද?

මීට අවුරුදු කිහිපයකට කලින් මා ලිවීම සඳහා පෙලඹුණේ, මගේ පවුල් ජීවිතයයි. මගේ පවුල් ජීවිතේ තිබුණු අත්දැකීම් තමා මම ඒ කෘතිය සඳහා යොදා ගත්තේ. “Good days and Bad days” ඒක තමා ඒ කෘතියේ නම. ඒක කුඩා ළමයින් සඳහා වුණ නිර්මාණයක් නෙමෙයි. අපේ ජීවිතේ නැගීම් බැසීම් ගැන කතා වෙන කතාවක්. අපට පේනවා අපේ ළමයි වැඩෙනවා. ඊට පස්සේ එයාලට දරුවෝ ලැබෙනවා. ඊට පස්සේ ඒ අය වැඩි වියට පත් වෙනවා. ඒ වගේ කතාවක් තමා එහි අඩංගු වුණේ.

ඔබගේ දෛනික කාල සටහන මොකක්ද?

මම වගේ ස්‌වයං රක්ෂාවක් කරන කෙනකුට දවසේ සැලැස්මක් තබා ගැනීම ඉතා වැදගත්. අපි බොහොම වාසනාවන්තයි. අපි ජීවත් වෙන්නේ ඩෙවොන් පෙදේශයේ. අපි හැමදාම උදේට ගස් අතරින් තිබෙන පාර දිගේ මුහුදු වෙරළ දෙසට ඇවිද යනවා. ඊට පස්සේ සාමාන්‍යයෙන් උදේ 9.30 පමණ වෙද්දී අපි නැවත පැමිණෙනවා. අපි ඉන් පසුව බෞද්ධ වත් පිළිවෙත්වල නියැළෙනවා. ඊට පස්සේ තමයි වැඩ කරන්න පටන් ගන්නේ.

සාමාන්‍යයෙන් 5.30 පමණ වන තුරු අපි වැඩ කරනවා. ග්‍රන්ථ උළෙලක් හෝ පාසලට යාමට අවශ්‍යතාවක් නොවුණොත්, අපේ සාමාන්‍ය දවස ගෙවෙන්නේ මේ විදියහටයි.

අපි හිතනවා ඔයාගේ නිර්මාණශීලි හැකියාව කවදාවත් නැති වෙන්නේ නෑ.ඊළඟ නිර්මාණය මොකක්ද?

මම ඇත්තම මේ දවස්වල නිර්මාණ දෙකක් සඳහා වැඩ කරනවා . එකක් තමයි ‘Penguine random house’ කියන කෘතිය. එහි කියැවෙන්නේ ඉවසීම නැති වීම නිසා සිදුවන අගතියයි. ඒ වගේම මම මේ දවස්වල මහන්සි වෙනවා පොඩි ආදර කතාවක් ලියන්න. ඒක තරුණයන් සහ වැඩිහිටියන් සඳහායි. ඒ වගේම, මම රොබින්සන් කෲසෝ කතා මාලාව නව නිර්මාණය ගැන තව පොඩි සොයාබැලීමක් කරනවා . එය මම කරන්නේ පර්යේෂණ ග්‍රන්ථයක් විදිහටයි. කැතරින් ,මේ දවස්වල ඇයගේ චිත්‍ර ප්‍රදර්ශනයට මහන්සි වෙනවා . ඒ නිසා, ලිවීම සඳහා ඇය මේ දවස්වල කාලය යොදවන්නේ නෑ.

SHARE